

D3623

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སརྦ་ཏནྟྲ་ཧྲྀ་ད་ཡ་ཨུཏྟ་ར་ཧ་ཡ་གྲཱྀ་བ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཕྱི་མའི་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། དཔལ་རྟ་མགྲིན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ བཤད་པར་བྱའོ།།དང་པོར་རེ་ཞིག་སྔགས་པས་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་སུ་བདུད་རྩི་ལྔས་བྱུགས་ཏེ། ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་སྟན་ལ་ཉེ་བར་འདུག་ནས་རང་གི་སྙིང་ག་ནས་ཧཱུཾ་ཡིག་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྐུལ་ནས་བླ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཉེ་བར་སྤྱད་པ་ ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ཅིང་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་།སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས། ཡང་དག་པར་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། སྔགས་འདིས་རང་བཞིན་སྟོང་པར་བསྒོམ་པར་བྱ ཨའོ།།ཕྱི་ནས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བཞི་པའི་ཟེའུ་འབྲུའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་ལ་བདུད་རྩི་དང་བཅས་པའི་ཐོད་པ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐུགས་དྲག་པོ་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། ཞལ་ བཞི་པ།ཞབས་བཞི་པ། གཡས་བསྐུམ་པ་དག་དང་། གཡོན་བརྐྱང་བ་དག་གོ། །ཕྱག་བརྒྱད་པ། དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ལྷ་མོ་བཞིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ། །བདག་ཉིད་གང་ཞིག་གྲུབ་འདོད་པས། །ཁྱབ་བདག་ཆེན་པོ་རྟ་མགྲིན་ནི། །སྐུ་མདོག་དམར་པོ་མཆེ་བ་རྣོ། །སྤྱན་ནི་གསུམ་ པ་དམར་པོ་དང་།།ནག་པོ་དཀར་པོ་རྩ་བ་དང་། །གཡས་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ཉིད་དོ། །སྟེང་ཞལ་རྟ་ཡི་རྣམ་པ་ལ། །པཱ་ལ་ཤ་ཡི་ཁ་དོག་བཞིན། །ཐོད་པ་ཁྲག་གིས་གང་བ་དང་། །ཤ་ཆེན་ཆང་ཉིད་དག་ཀྱང་ངོ་། །རྟ་ཡི་ཞལ་སོགས་དབུ་ལ་ནི། །དབང་བསྐུར་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པར་བྱ། ། རྒྱན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་རྫོགས་ཤིང་། །ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ལྕགས་ཀྱུ་མདའ་དང་ཐོད་པ་དང་། །རྡོ་རྗེ་རྣམས་ནི་ཕྱག་གཡས་ན། །ཞགས་པ་གཞུ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག། །དྲིལ་བུ་རྣམས་ནི་ཕྱག་གཡོན་ན། །བྷ་གའི་དབུས་སུ་སྒྲུབ་པ་པོས། །འདི་ལྟ་བུ་ཉིད་འདིར བསྒོམ་བྱ།།བདུད་རྩི་ལྔ་ཡིས་ཡང་དག་མཆོད། །མཆོད་པའི་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཤར་དུ་ལྷ་མོ་བྲི་བར་བྱ། །རྟ་ཡི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་ཆེན་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
[梵文题目]
梵文：Sarva-tantra-hṛdaya-uttara-hayagrīva-sādhanaṃ
藏文：རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཕྱི་མའི་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：一切续部心要后续马头明王成就法
礼敬马头明王！
现在将详细解说马头明王的修法。首先，修行者应在适宜的处所，以五甘露涂抹，随其所得之座具安坐。从自己心间发出吽字光明，由此召请上师、诸佛菩萨，以一切供养作供养礼拜，忏悔罪业等。
然后应当诵念：
"嗡 娑婆瓦秫答 萨儿瓦达儿玛 娑婆瓦秫多杭"
"嗡 输尼亚达 加纳 班扎 娑婆瓦 阿特玛柯杭"
以此咒语观想自性空性。
之后，观想虚空中央有四瓣莲花，其花蕊上有月轮座，上有盛满甘露的嘎巴拉碗。其上观想吽字变化而成佛陀威猛心，具四面四足，右足屈左足伸展，八臂，由四大明妃环绕。
若欲成就者，应观想大主尊马头明王：
身色红色，利齿，
三目，红黑白三色，
右面与左面，
上面现马头相，
如波罗奢花色。
嘎巴拉中盛满血、
大肉及酒等物。
马头等诸首，
应当作灌顶。
具足一切庄严，
以骷髅鬘严饰。
右手持铁钩、箭、
嘎巴拉碗及金刚杵，
左手持索、弓、
天杖及铃铛。
修行者应当，
于莲花中央，
如是作观想。
以五甘露作供养，
观想供养自性。
于东方画明妃，
马金刚大怖母。

 །ཧྲཱིཿཡིག་ལས་ནི་ཡང་དག་བྱུང་། །ཞལ་གཅིག་པ་ལ་ཕྱག་ནི་བཞི། །གཡོན་ན་གཞུ་དང་ཐོད་པ་ལ། །བདུད་རྩི་དང་བཅས་ གཡས་པ་ནི།།མདའ་ཉིད་དང་ནི་ཀེང་རུས་ཏེ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་འབར་བ་སྟེ། །ལྷོ་རུ་ཕྱག་རྒྱ་བྲི་བྱ་བ། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་བཞི་པ་སྟེ། །ཧཾ་ཡིག་ལས་ནི་ཡང་དག་བསྐྱེད། །ཕྱག་གཡོན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ནི། །ཁྲག་གིས་གང་བའི་ཐོད་པ་བསྣམས། །གཡས་ན་ཞགས་པ་ཆེན་པོ་ དང་།།ཀེང་རུས་བརྟུལ་ཞུགས་བསྣམས་པའོ། །ཐོད་པའི་གདན་གྱི་དབུས་གནས་པའི། །སྐུ་མདོག་ནག་མོ་འབར་བ་ཆེ། །ཕག་མོ་ཞེས་པ་བྲི་བར་བྱ། །ནུབ་ཏུ་ཅེ་སྤྱང་རྡོ་རྗེ་མ། །ཐོད་པའི་གདན་ལ་ཡང་དག་བཞུགས། །ཧྲཱིཿཡིག་ལས་བྱུང་ལྷ་མོ་ནི། །སྐུ་མདོག་སེར་ མོ་ཞལ་གཅིག་མ།།ཕྱག་བཞི་གཡོན་གྱི་ཐོད་པ་ན། །དྲི་ཆེན་གྱིས་གང་རྒྱལ་མཚན་ཞགས། །གཡས་ཀྱིས་ཌ་མ་རུ་དང་ནི། །ཀེང་རུས་བརྟུལ་ཞུགས་བསྣམས་པའོ། །བྱང་དུ་ཕྱག་རྒྱ་བྲི་བར་བྱ། །སྐུ་མདོག་དཀར་མོ་རྡོ་རྗེའི་ལག་།འདབ་མ་བཞི་ལ་བྲི་བར་བྱ། །ཆ་བསགས་རྟ་མགྲིན་མཆོད་ པར་བྱ།།དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་དང་བཅས་པས། །ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་གཡས་བརྐྱང་གི། །ཞབས་གནས་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་འཁྲིགས། །ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །སྤྱན་གསུམ་མཆེ་བ་རྣོ་ཞིང་འཇིགས། །བདག་ཉིད་དངོས་གྲུབ་འདོད་གང་གིས། །སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲན་པར་བྱ། །དེ་ལ་ སྔགས་ནི་འདིའོ།།ོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧྲཱིཿ་ཧཾ་ཨ་ཧཾ། ཨཱཾ་ཨཱཾ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་བསམ་གཏན་བྱས་ནས་ནི། །རྟག་ཏུ་བཟླས་ཤིང་དྲན་པར་བྱ། །འབུམ་ཕྲག་གཉིས་དང་བྱེ་བ་དང་། །སྟོང་ཕྲག་གཅིག་གིས་ནད་མེད་འགྱུར། །སྔོན་དུ་ངེས་པར་བསགས་པ་ཡི། །སྡིག་པའང་ཅུང་ ཟད་མེད་པར་འགྱུར།།རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་དུས་ཀུན་དུ། །སྲུང་བར་བྱེད་ཅིང་བགེགས་མེད་འགྱུར། །དེ་ཡི་སེམས་ཀྱིས་རྟ་ཡི་ཞལ། །ལྷ་མོ་ས་ཁམས་བརྟན་པར་བསྒོམ། །བྱམས་པ་འཕྲོག་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སྦྱོར། །ལྷ་མོ་ཅེ་སྤྱང་གདོང་དེ་ཡིས། ། ཆུ་ཡི་ཁམས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ནས། །སྙིང་རྗེར་གྱུར་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གཟུགས། །ཕག་མོ་ཞལ་གྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །མེ་ཡིས་མི་ཤེས་བསྲེགས་གྱུར་ནས། །དགའ་བས་རྣམ་པར་དགྱེས་པ་ཡིས། །སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
从吙(hrīḥ)字中现出，一面四臂，
左持弓与盛满甘露之嘎巴拉，
右持箭与骨饰，
现种种形相光焰。
南方应画手印，
一面具四臂，
从吙(haṃ)字中生起，
左手持天杖，
及盛血嘎巴拉，
右持大索，
及持骨饰瑜伽相。
安住髑髅座中央，
身色黑亮大光焰，
应画名为金刚亥母。
西方狐面金刚母，
安住于髑髅座上，
从吙(hrīḥ)字生明妃，
身色黄色一面尊，
四臂左持嘎巴拉，
盛满粪便及胜幢索，
右持拨浪鼓，
及持骨饰瑜伽相。
北方应画手印，
身色洁白金刚手，
应画于四瓣上，
积聚供养马头尊。
以粪便与尿，
诸明妃右足伸，
立于光焰鬘环绕，
以髑髅鬘作严饰，
三目利齿可怖畏。
欲求成就者，
应当忆持咒王。
其咒为：
嗡 哈雅格利瓦 吙 吙 阿吙 昂昂 吽吽 娑婆诃
（藏文：ོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧྲཱིཿ་ཧཾ་ཨ་ཧཾ། ཨཱཾ་ཨཱཾ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ हयग्रीव ह्रीः हं अहं आं आं हूं हूं स्वाहा）
（梵文罗马音：oṃ hayagrīva hrīḥ haṃ ahaṃ āṃ āṃ hūṃ hūṃ svāhā）
作此咒修观后，
应当常诵常忆持，
二十万与一千万，
及一十万得无病。
往昔所积诸罪业，
亦将无余尽消除。
瑜伽自在一切时，
得到护持无障碍。
以其心观马头面，
明妃坚固地界相，
以夺慈心之心意，
修习如镜智慧相。
狐面明妃以彼尊，
灌顶水界自在已，
以其悲心所转意，
平等性智之形相。
金刚亥母面相合，
以火焚尽无明已，
以喜遍悦之心意，
妙观察智得成就。


 །ལྷ་མོ་གླང་པོ གདོང་དེ་ཡིས།།རླུང་ཞེས་མངོན་པར་བརྗོད་པར་བྱ། །བཏང་སྙོམས་དྲན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །བྱ་བ་གྲུབ་པའི་སྦྱོར་བ་ལས། །སེམས་ནི་དཀར་པོའི་གཟུགས་ཀྱིས་ནི། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སུ་མངོན་པར་བརྗོད། །སྙིང་རྗེས་བརླན་པའི་ཆོས་རྣམས་ནི། །ནག་པོའི་སྒྲ་ཡི་སྒྲ་ཉིད་ ལ།།དཀར་པོ་སྡིག་པ་འཇོམས་པ་སྟེ། །སེར་པོ་དྲི་མ་མེད་པའི་ཆ། །དམར་པོ་བྱེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ཀྱི། །ཆགས་པའི་སེམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ཞབས་བཞི་རྣམ་པར་དག་པ་ནི། །དེ་ཡི་རྫུ་འཕྲུལ་རྐང་པ་བཞི། །རྣམ་པ་བཞི་པོ་འདི་ཡིས་ནི། །ཞལ་ཉིད་ཀྱང་ནི་འདིར་ གསུངས་སོ།།སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་མཚུངས། །ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པ་ལས། །ལམ་ནི་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིས། །གསང་བ་ཐོབ་པར་མངོན་པར་བརྗོད། །གང་ཚེ་རྒྱུ་ཡི་དེ་ཉིད་མཐོང་། །འབྲས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་བོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཉིད་ཀྱི།།ཐར་པ་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས་པ་ཉིད། །ཤེས་རབ་མེད་ཅིང་སེམས་མེད་པའི། །དུད་འགྲོའི་གདོང་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་། །བླ་མ་དམ་པའི་གསུང་ལས་ནི། །ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་སྦྱངས་པ། །རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཕྱི་མའི་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
象面明妃以彼尊，
应当宣说为风界，
以其平等正念心，
从成办事业瑜伽，
以其白色心形相，
宣说现为种种相。
悲心所润诸法者，
即是黑色之声音，
白色能摧诸罪业，
黄色即是无垢分，
红色即是诸法事，
以贪心故如来去。
四足清净即是其，
四种神足之所依，
以此四种之相貌，
于此亦说彼面相。
心性等同于虚空，
从于清净法界中，
以其清净道路故，
宣说证得秘密法。
何时见到因性已，
即以果性作印持。
即是佛陀薄伽梵，
以解脱眼所见相。
无有智慧无心者，
畜生面相诸众见。
从于胜师语教中，
以天瑜伽作修炼。
一切续部心要后分马头明王修法仪轨圆满。



D3624

པཎྜི་ཏ་པྲ་བྷཱ་ཀ་རས་མཛད་པའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲཻ་ལོ་ཀྱ་བི་ཛ་ཡ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས། །དཔལ་ལྡན་རྗེ་བཙུན་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདིར་དང པོ་མ་སྐྱེས་པ་རྣམས་ལ་སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྗེ་བཙུན་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་བཞི་བ།ཕྱག་བརྒྱད་པ། ཞལ་དང་པོ་ཁྲོ་ཞིང་སྒེག་པ། གཡས་པ་དྲག་པོ། གཡོན་པ་རྣམ་པར་འཇིགས་པ། རྒྱབ་ ཞལ་དཔའ་བོའི་ཉམས་ཅན།ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་བཅས་ཤིང་། ཐུགས་ཀར་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྣམས་པ། གཡས་ཀྱི་ཕྱག་རྣམས་ཀྱིས་རལ་གྲི་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་དང་། མདའ་བསྣམས་པ། གཡོན་གྱི་ཕྱག་གསུམ་གྱིས་གཞུ་དང་། ཞགས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་བས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་མགོ་མནན་པ། ཞབས་གཡས་ཀྱིས་གཽ་རཱིའི་ནུ་མ་ཟུང་མནན་པ། སངས་རྒྱས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་རྒྱན་དང་། ན་བཟའ་བསྣམས་པར་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ནས། ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་རྒྱབ་སྦྱར་ནས་མཐེའུ་ཆུང ་ལྕགས་སྒྲོག་གི་རྣམ་པར་སྦྱར་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
班智达·般若光所造。

